ứng biến

Học thuật
Thân thiện
ứng biến

Một diễn viên hài ứng biến rất tốt trên sân khấu.

Définition
  1. Verbe :
    • Faire face avec souplesse et rapidité à une situation imprévue : "ứng biến" décrit l'action de s'adapter et de réagir de manière agile et efficace face à un événement soudain ou à des circonstances inattendues.
    • Improviser, s'adapter sur le moment : ce verbe implique une capacité à trouver des solutions immédiates et pertinentes sans préparation préalable.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Trong cuộc họp, anh ấy phải ứng biến khi máy chiếu bị hỏng. (Lors de la réunion, il a improviser lorsque le projecteur est tombé en panne.)
    • Người lính cần biết ứng biến trước tình huống nguy hiểm. (Le soldat doit savoir s'adapter rapidement face à une situation dangereuse.)
    • ấy có tài ứng biến trong mọi tình huống. (Elle a le talent de faire face avec agilité à toute situation.)
Utilisation avancée
  • "Tài ứng biến" (nom) : le talent d'improvisation, la capacité à s'adapter avec promptitude et intelligence.

    • Một diễn viên hài cần có tài ứng biến. (Un comédien a besoin d'un talent d'improvisation.)
  • "Khả năng ứng biến" (nom) : la capacité d'adaptation, la faculté de réagir avec souplesse.

    • Khả năng ứng biếnyếu tố then chốt trong kinh doanh. (La capacité d'adaptation est un facteur clé dans les affaires.)
Variantes et mots apparentés
  • Ứng phó (verbe) : faire face, parer à (souvent face à une difficulté ou un danger). La nuance est parfois moins dynamique que "ứng biến".

    • Ứng phó với thiên tai. (Faire face à une catastrophe naturelle.)
  • Linh hoạt (adjectif) : flexible, souple. C'est une qualité essentielle pour bien "ứng biến".

    • duy linh hoạt giúp ứng biến tốt. (Une pensée flexible aide à bien s'adapter.)
Synonymes
  • Improviser : agir ou créer sans préparation, en fonction des circonstances.
  • S'adapter rapidement : modifier son comportement ou son approche avec célérité face à un changement.
  • Faire face avec agilité : réagir avec vivacité et efficacité à une situation imprévue.
Expressions idiomatiques
  • Ứng biến như Tôn Tử : s'adapter avec la rapidité et l'ingéniosité de Sun Tzu (référence à l'art de la guerre) — se dit d'une personne extrêmement stratège et réactive.

    • Trong trận đấu, anh ấy ứng biến như Tôn Tử. (Durant le match, il a fait preuve d'une adaptation stratégique remarquable.)
  • Ứng biến theo thời thế : s'adapter en fonction des circonstances et de l'évolution de la situation.

    • Nhà lãnh đạo giỏingười biết ứng biến theo thời thế. (Un bon leader est celui qui sait s'adapter aux circonstances.)
ứng biến

Một diễn viên hài ứng biến rất tốt trên sân khấu.

  1. faire face lestement aux événements
    • Có tài ứng biến
      avoir le talent de faire face lestement aux événements

Từ gần giống

Proverbs and Idioms